Renaissance-Kleid fertig – mehr oder weniger

renaissance-kleid-fertigAm Wochenende habe ich mein Renaissance-Kleid fertig genäht (nicht auf den komischen Gesichtsausdruck achten. Musste gegen die Sonne gucken… und mein Paps hat es versäumt mich auf die Haarsträhne aufmerksam zu machen… tststs…). Es fehlen nun nur noch ein paar Kleinigkeiten. Auf dem Bild sitzt das Oberteil noch nicht richtig. Die Bluse darunter war viel zu weit, daher habe ich die Ärmel rigoros enger gemacht. Mal sehen, ob sie sich dann besser tragen lässt. Außerdem müssen noch Häkchen an Oberteil und Oberrock kommen, damit beides zusammen bleibt und nicht irgendwann die Bluse bzw. das Korsett darunter hervorguckt. Außerdem müssen noch ein paar Druckknöpfe verhindern, dass der gelbe Unterrock sich unter dem Bund des Oberrocks wegschiebt und zu tief sitzt. Dann würde ich nämlich auf den Unterrock treten und das will ja keiner. ;-) Zu guter Letzt muss noch das Brustband (die gold-türkise Borte) fertig genäht werden. Doch ich in guter Dinge, dass ich dies alles noch bis nächstes Wochenende schaffe. Dann ist unser erstes Hofkonzert für dieses Jahr.

Wer Lust hat und in der Nähe von Nürnberg wohnt, kann ja mal vorbei schauen! Dieses Jahr dreht sich alles um das „Männleinlaufen“ auf der Frauenkirche in Nürnberg. Und um Karl IV., der vor 700 Jahren gelebt hat und für den dieses Jahr die Städte Nürnberg und Prag viele Jubiläumsverstaltungen organisieren. Die Hofkonzerte der Schembart-Gesellschaft e.V. sind Teil des Jahresprogramms. Vielleicht erinnert sich noch die eine oder andere an ihren Geschichtsunterricht… Karl IV., das war der mit der Goldenen Bulle… Hier findet ihr die Hoffest-Termine. Eine Kooperation mit dem Geschichtenerzähler Michl Zirk.

Renaissance progress

renaissance-kleid-nbg1580-progress2Heute beim Quilttreff (leider etwas dezimiert) und bei gefühlten 100 Gewittern und Flutregen hintereinander hat mir die liebe Franzi geholfen die Röcke auf die richtige Länge zu stecken. Ich bin begierig darauf weiter zu nähen bzw. endlich fertig zu werden, aber leider fehlt mir das passende Nähgarn, das ich mir nächste Woche nachkaufen muss. Den maisgelben Unterrock habe ich gestern schnell in Falten gelegt und den Bund genäht. Außerdem habe ich die Samtbesatze appliziert und angefangen die Knopflöcher zu nähen, aber leider ging mir da das Nähgarn aus…

Was noch zu machen ist:

  • Knopflöcher / Rückenschnürung
  • Blende für Rückenschnürung
  • Borte an Ärmelaufschlag anbringen
  • Brustband-Borte kaufen und auf Brustband nähen
  • Häkchen an Rockbund und Mieder annähen, danach:
    • Unterrock bügeln, kürzen und Saum nähen
    • Borten auf Unterrock aufnähen
    • Oberrock auf richtige Länge kürzen und Saum nähen

renaissance-kleid-nbg1580-progress1Noch zu kaufen:

  • Bluse kaufen (weil keine Lust zu nähen)
  • Borten…

Irgendwann muss ich auch noch, um das Kostüm komplett zu machen:

  • Hut nähen
  • Gürtel basteln

Geht bei euch auch gerade die Welt unter???

Renaissance costume

Flache Brust war "in" in der Renaissance / flat breast was fashion in the Renaissance

Flache Brust war „in“ in der Renaissance / flat breast was fashion in the Renaissance

Eigentlich ist heute wieder Nähtreff, aber nachdem die Hälfte der Damen (inklusive mir) krank im Bett liegen, fällt der Treff diesmal aus. Daher zeige ich euch einfach mal, woran ich im April gearbeitet habe und wieso ich kaum Zeit für anderes hatte. Wie manche wissen, bin ich in einem Verein für Renaissance-Tanz aktiv. Unsere Kostüme sind schon alt oder zusammengestückelt aus den vergangenen 40 Jahren, daher haben wir beschlossen endlich neue Kostüme zu nähen. Ich habe mich bereit erklärt alles zu organisieren.

We would have our monthly quilt meeting today but two of us are sick (including me), therefore we cancelled our meeting. Although that’s a pity because the meetings are usually very enjoyable, I am able to tell you what I’ve been doing during the last month. I hadn’t had much time for my own projects. Some of you might know that I’m a member of a Renaissance dance association. Most of our costumes are old (some even 40 years!). We decided we need some new clothes – and I agreed to organize everything.

Schnürmieder / Pair of bodices

Schnürmieder / Pair of bodies

Anfang April war es soweit: wir waren bei der Schneidermeisterin Christiana von Roit in Bamberg und haben dort die Schnürmieder genäht, die wir künftig unter den neuen Kostümen tragen werden. Das Wochenende hat viel Spaß gemacht, war aber auch sehr viel Arbeit. Ich bin ganz stolz auf die anderen Mädels, dass sie trotz wenig Näherfahrung so toll mitgemacht haben. :)

At the first weekend in April we had our workshop at Bamberg. There’s the studio of Christiana von Roit, a master tailor who’s sewn a lot of costumes already. The weekend was a lot of fun as well as a lot of work. I’m very proud of the other girls because they don’t sew very often and were able to finish their pair of bodies, too! :)

Das war aber noch nicht alles. Ich habe in einem dicken Wälzer („Textiler Hausrat“ von Dr. Zander-Seidel) recherchiert, welche Stoffe, Muster und Schnitte wir verwenden dürfen. Wir haben uns für die Nürnberger Mode von ca. 1560 – 1590 entschieden. Die ist für Frauen sehr schlicht gehalten. Perfekt für Nähanfängerinnen. Ich habe ca. 300 Seiten wissenschaftliches Gedöns auf 16 Seiten zusammengefasst, gespickt mit vielen Abbildungen, die einen Wegweiser für künftige Ausstattungen geben sollen. Das war auch die Arbeit eines Wochenendes. ;-)

I did some research about the fabrics and patterns that we should use. I summarized 300 pages of „Textiler Hausrat“ by Dr. Zander-Seidel in 16 pages with a lot of pictures. – That was another weekend’s work! We decided to wear the Nuremberg fashion of about 1560-1590 which is, fortunatelly, for women rather simple to sew.

Außerdem sind wir auf dem Holländischen Stoffmarkt gewesen, haben uns Stoffmuster beim Großhandel bestellt und die Nürnberger Stoffgeschäfte unsicher gemacht. Nun hat jede ihre Stöffchen, so dass wir Mitte Mai beim nächsten Workshop mit den Kleidern beginnen können. Ich habe einen petrolfarbenen Wollstoff, maisgelbes Leinen und petrolfarbenen und schwarzen Samt ausgewählt. Leider kommen die Farben auf dem Foto überhaupt nicht rüber. Passende Schnitte habe ich auch im Internet bestellt und schon abgezeichnet, so dass die anderen die komplizierten Schnittmusterbögen nicht lesen müssen, sondern nur eine Kontur nachzeichnen müssen. Ob wir die Kleider bis Anfang Juli für unsere Hofkonzerte fertig bekommen? Keine Ahnung. Wir arbeiten dran. :)

stoffe-kostuemWe visited the Dutch fabric market, ordered fabric samples and went to the Nuremberg fabric stores. Finally, every lady has her favorite fabrics. I chose teal woolen and velvet fabrics, maize yellow linen and black velvet for my new costume (the picture doesn’t show the right colors). I ordered patterns via internet and traced the right size on tracing paper so that the others don’t have to deal with the complicated pattern sheet. Are we able to wear the costumes in July at our next concerts? I don’t know. We’ll try. :)

Habe ich außerdem schon erwähnt, dass ich die Webseite unseres Vereins neu gestalte? Auch das frisst im Moment recht viel Zeit, so dass meine eigenen Projekte fast alle liegen bleiben mussten. Aber ich habe auch etwas gelernt: man kann Baumwollsamt im Wollwaschgang bei 40 Grad waschen. Gibt man ihn hinterher in den Trockner, wird er wunderbar knitterfrei und man muss ihn nicht einmal mehr nachbehandeln.

In addition to all of this, I’ve been working on a relaunch of our association’s webpage. You see… it’s been a busy month! I’ve learnt something new: you can wash cotton velvet with 40 °C (wool wash cycle). Give it to your dryer and it will be perfectly dry and without any creases!

Renaissance-Kleid VII

Nachdem ich dieses Wochenende wieder fleißig genäht habe, ist das Renaissance-Kleid so gut wie fertig. Leider werde ich es nicht schaffen bis Mittwoch die Schnürung am Bauch und die Borte entlang der Brust/Schulternaht anzubringen, da ich morgen bis Mittwoch auf Geschäftsreise fahre. Und Mittwochabend brauche ich das Kleid für unser Hoffest… Na, vielleicht wird es bis kommenden Samstag, wir haben ja noch ein paar Auftritte mehr. Das Tellerbarrett ist nun auch fertig. Es besteht aus den drei Stoffen, mit denen auch das Kleid genäht ist. Zusätzlich habe ich Goldkordel sowie weiße Perlen, eine goldene Soutache (die gleiche wie an den Ärmeln) sowie drei Straußenfedern angebracht.

Die Ärmel habe ich noch einmal abgetrennt und neu genäht, da der Samt nach einmal tragen schon sehr ausgefranst war. Nun habe ich ihn ordentlich versäubert und zusätzlich hinten mit einer Vlieseline verstärkt. Der Brokatstoff ist etwas heller als der Samt und von stoffe.de gekauft. Die geschlitzten Streifen sind oben bzw. unten mit einer goldenen Soutache verziert, die auch am Hut angebracht ist. Sobald ich etwas Zeit habe, werde ich an den Ärmeln auf die Soutache ebenso wie am Hut noch ein paar Perlen aufnähen.

Renaissance-Kleid IV

Ich brauche mehr Perlen!

Bis jetzt sind es etwa 250 Perlen, davon circa 200 Perlen mit 2mm Durchmesser. Aber wie man sieht, brauche ich noch viiiiiel mehr Perlen… Die Perlen werden auf einen Strang aufgefädelt und die letzte Perle mit einem Stich festgenäht. Anschließend nähe ich die Perlen einzeln an. Dadurch werden die Linien ruhiger und die Perlen sind relativ fest auf dem Stoff und bewegen sich nicht so sehr.

Habe mich entschieden mich nun doch mehr ans Original zu halten und das Bruststück mit Stickerei und Schnürung zu machen. Auf den Bildern sieht der Samt immer so giftig aus. In Wirklichkeit ist es ein schönes, sattes Orange mit einem Stich ins Terrakotta.